About Us

Kenapa Harus Memakai Jasa Terjemahan Tersumpah?

Profesi sebagai Penerjemah Tersumpah tidak hanya memerlukan kemampuan Bahasa Asing, namun juga harus lolos seleksi dan mempunyai berbagai sertifikasi [SK Gubernur/Lembaga Tinggi Terkait (Bersertifikat A, dengan rentang nilai 80-100)] sehingga dokumen yang telah diterjemahkan dapat dijamin dan dipertanggungjawabkan Legalitas serta Keabsahannya.

Dokumen-dokumen Seperti Apa Saja Yang Memerlukan Jasa Terjemahan Tersumpah?

Dokumen Perorangan:

Terjemahan Tersumpah biasanya dibutuhkan untuk pengerjaan terjemahan dokumen-dokumen legal terkait keimigrasian maupun untuk keperluan ke luar negeri seperti: KTP, Akta Lahir, KK, Ijazah, Rapor, Akta Nikah,dll.

    Dokumen Perusahaan:

    Terjemahan Tersumpah biasanya dibutuhkan untuk pengerjaan terjemahan Corporate Documents Perusahaan seperti:Kontrak Kerja, Perjanjian Jual Beli, Proposal Bisnis, MoU, SOP, SIUP, NIB, NPWP, TDP, Akta Notaris, Laporan Keuangan Tahunan, dll.

      Perbedaan Terjemahan Tersumpah dan Tidak Tersumpah:

      • Terjemahan Tersumpah:
        Merupakan terjemahan dimana dalam proses pengerjaannya hanya dapat dilakukan oleh Penerjemah Tersumpah. Hasil dari Terjemahan Tersumpah dapat dijamin dan dipertanggungjawabkan Legalitas sertaKeabsahannya, diperkuat dengan hard-copy/soft-copy dari hasil dokumen terjemahan yang ditandatangani dan distempel pada setiap halamannya oleh Penerjemah Tersumpah.
      • Terjemahan Tidak Tersumpah:
        Merupakan terjemahan dimana dalam proses pengerjaannya dapat dilakukan oleh tenaga Penerjemah profesional yang tidak hanya bertugas sekedar mengartikan, namun juga dapat mempertanggungjawabkan arti dari isi dokumen agar tidak berubah dari maksud dan tujuan aslinya, namun tidak dapat dipertanggungjawabkan Legalitasnya.
      Open chat